Srimad Bhagavatam

Progress:86.3%

स वै सत्कर्मणां साक्षाद्द्विजातेरिह सम्भवः । आद्योऽङ्ग यत्राश्रमिणां यथाहं ज्ञानदो गुरुः ।। १०-८०-३२ ।।

sanskrit

My dear friend, he who gives a person his physical birth is his first spiritual master, and he who initiates him as a twice-born brāhmaṇa and engages him in religious duties is indeed more directly his spiritual master. But the person who bestows transcendental knowledge upon the members of all the spiritual orders of society is one’s ultimate spiritual master. Indeed, he is as good as My own self. ।। 10-80-32 ।।

english translation

मेरे प्रिय मित्र, वह जो किसी व्यक्ति को उसका शारीरिक जन्म देता है वह उसका पहला आध्यात्मिक गुरु है, और जो उसे दो बार जन्मे ब्राह्मण के रूप में दीक्षा देता है और उसे धार्मिक कर्तव्यों में संलग्न करता है वह वास्तव में अधिक सीधे तौर पर उसका आध्यात्मिक गुरु है। लेकिन जो व्यक्ति समाज के सभी आध्यात्मिक समूहों के सदस्यों को पारलौकिक ज्ञान प्रदान करता है, वह व्यक्ति का परम आध्यात्मिक गुरु होता है। सचमुच, वह मेरे जैसा ही अच्छा है। ।। १०-८०-३२ ।।

hindi translation

sa vai satkarmaNAM sAkSAddvijAteriha sambhavaH | Adyo'Gga yatrAzramiNAM yathAhaM jJAnado guruH || 10-80-32 ||

hk transliteration by Sanscript