Srimad Bhagavatam

Progress:83.2%

निशम्य विप्रियं कृष्णो मानुषीं प्रकृतिं गतः । विमनस्को घृणी स्नेहाद्बभाषे प्राकृतो यथा ।। १०-७७-२३ ।।

sanskrit

When He heard this disturbing news, Lord Kṛṣṇa, who was playing the role of a mortal man, showed sorrow and compassion, and out of love for His parents He spoke the following words like an ordinary conditioned soul. ।। 10-77-23 ।।

english translation

जब उन्होंने यह परेशान करने वाली खबर सुनी, तो भगवान कृष्ण, जो एक नश्वर व्यक्ति की भूमिका निभा रहे थे, ने दुःख और करुणा दिखाई, और अपने माता-पिता के प्रति प्रेम के कारण उन्होंने एक सामान्य बद्ध आत्मा की तरह निम्नलिखित शब्द बोले। ।। १०-७७-२३ ।।

hindi translation

nizamya vipriyaM kRSNo mAnuSIM prakRtiM gataH | vimanasko ghRNI snehAdbabhASe prAkRto yathA || 10-77-23 ||

hk transliteration by Sanscript