Srimad Bhagavatam

Progress:83.3%

कथं राममसम्भ्रान्तं जित्वाजेयं सुरासुरैः । शाल्वेनाल्पीयसा नीतः पिता मे बलवान् विधिः ।। १०-७७-२४ ।।

sanskrit

[Lord Kṛṣṇa said:] Balarāma is ever vigilant, and no demigod or demon can defeat Him. So how could this insignificant Śālva defeat Him and abduct My father? Indeed, fate is all-powerful! ।। 10-77-24 ।।

english translation

[भगवान कृष्ण ने कहा:] बलराम हमेशा सतर्क रहते हैं, और कोई भी देवता या राक्षस उन्हें हरा नहीं सकता है। तो यह तुच्छ शाल्व उसे कैसे हरा सकता है और मेरे पिता का अपहरण कैसे कर सकता है? सचमुच, भाग्य सर्वशक्तिमान है! ।। १०-७७-२४ ।।

hindi translation

kathaM rAmamasambhrAntaM jitvAjeyaM surAsuraiH | zAlvenAlpIyasA nItaH pitA me balavAn vidhiH || 10-77-24 ||

hk transliteration by Sanscript