Srimad Bhagavatam

Progress:82.2%

ततः प्रववृते युद्धं शाल्वानां यदुभिः सह । यथासुराणां विबुधैस्तुमुलं लोमहर्षणम् ।। १०-७६-१६ ।।

sanskrit

A tumultuous, hair-raising battle then commenced between Śālva’s forces and the Yadus. It equaled the great battles between the demons and demigods. ।। 10-76-16 ।।

english translation

hindi translation

tataH pravavRte yuddhaM zAlvAnAM yadubhiH saha | yathAsurANAM vibudhaistumulaM lomaharSaNam || 10-76-16 ||

hk transliteration

ताश्च सौभपतेर्माया दिव्यास्त्रै रुक्मिणीसुतः । क्षणेन नाशयामास नैशं तम इवोष्णगुः ।। १०-७६-१७ ।।

sanskrit

With His divine weapons Pradyumna instantly destroyed all of Śālva’s magic illusions, in the same way that the warm rays of the sun dissipate the darkness of night. ।। 10-76-17 ।।

english translation

hindi translation

tAzca saubhapatermAyA divyAstrai rukmiNIsutaH | kSaNena nAzayAmAsa naizaM tama ivoSNaguH || 10-76-17 ||

hk transliteration

विव्याध पञ्चविंशत्या स्वर्णपुङ्खैरयोमुखैः । शाल्वस्य ध्वजिनीपालं शरैः सन्नतपर्वभिः ।। १०-७६-१८ ।।

sanskrit

Lord Pradyumna’s arrows all had gold shafts, iron heads and perfectly smooth joints. With twenty-five of them He struck down Śālva’s commander-in-chief [Dyumān], and with one hundred He struck Śālva himself. ।। 10-76-18 ।।

english translation

hindi translation

vivyAdha paJcaviMzatyA svarNapuGkhairayomukhaiH | zAlvasya dhvajinIpAlaM zaraiH sannataparvabhiH || 10-76-18 ||

hk transliteration

शतेनाताडयच्छाल्वमेकैकेनास्य सैनिकान् । दशभिर्दशभिर्नेतॄन् वाहनानि त्रिभिस्त्रिभिः ।। १०-७६-१९ ।।

sanskrit

Then He pierced Śālva’s officers with one arrow each, his chariot drivers with ten arrows each, and his horses and other carriers with three arrows each. ।। 10-76-19 ।।

english translation

hindi translation

zatenAtADayacchAlvamekaikenAsya sainikAn | dazabhirdazabhirnetRRn vAhanAni tribhistribhiH || 10-76-19 ||

hk transliteration

तदद्भुतं महत्कर्म प्रद्युम्नस्य महात्मनः । दृष्ट्वा तं पूजयामासुः सर्वे स्वपरसैनिकाः ।। १०-७६-२० ।।

sanskrit

When they saw the glorious Pradyumna perform that amazing and mighty feat, all the soldiers on both sides praised Him. ।। 10-76-20 ।।

english translation

hindi translation

tadadbhutaM mahatkarma pradyumnasya mahAtmanaH | dRSTvA taM pUjayAmAsuH sarve svaparasainikAH || 10-76-20 ||

hk transliteration