Srimad Bhagavatam
हरिश्चन्द्रो रन्तिदेव उञ्छवृत्तिः शिबिर्बलिः । व्याधः कपोतो बहवो ह्यध्रुवेण ध्रुवं गताः ॥ १०-७२-२१ ॥
Hariścandra, Rantideva, Uñchavṛtti Mudgala, Śibi, Bali, the legendary hunter and pigeon, and many others have attained the permanent by means of the impermanent. ॥ 10-72-21 ॥
english translation
हरिश्चंद्र, रन्तिदेव, उंचवृत्ति मुद्गल, शिबि, बाली, प्रसिद्ध शिकारी और कबूतर, और कई अन्य लोगों ने अनित्य के माध्यम से स्थायी को प्राप्त किया है। ॥ १०-७२-२१ ॥
hindi translation
harizcandro rantideva uJchavRttiH zibirbaliH । vyAdhaH kapoto bahavo hyadhruveNa dhruvaM gatAH ॥ 10-72-21 ॥
hk transliteration by Sanscript