Srimad Bhagavatam
संविभज्याग्रतो विप्रान् स्रक्ताम्बूलानुलेपनैः । सुहृदः प्रकृतीर्दारानुपायुङ्क्त ततः स्वयम् ॥ १०-७०-१३ ॥
After first distributing flower garlands, pān and sandalwood paste to the brāhmaṇas, He would give these gifts to His friends, ministers and wives, and finally He would partake of them Himself. ॥ 10-70-13 ॥
english translation
सबसे पहले ब्राह्मणों को फूल मालाएँ, पान और चंदन का लेप वितरित करने के बाद, वह इन उपहारों को अपने दोस्तों, मंत्रियों और पत्नियों को देते थे और अंत में वे स्वयं उनमें से भाग लेते थे। ॥ १०-७०-१३ ॥
hindi translation
saMvibhajyAgrato viprAn sraktAmbUlAnulepanaiH । suhRdaH prakRtIrdArAnupAyuGkta tataH svayam ॥ 10-70-13 ॥
hk transliteration by Sanscript