Srimad Bhagavatam
अश्वैर्गजै रथैः क्वापि विचरन्तं गदाग्रजम् । क्वचिच्छयानं पर्यङ्के स्तूयमानं च वन्दिभिः ॥ १०-६९-२६ ॥
In one place Lord Gadāgraja was riding on horses, elephants and chariots, and in another place He was resting on His bed while bards recited His glories. ॥ 10-69-26 ॥
english translation
एक स्थान पर भगवान गदगराज घोड़ों, हाथियों और रथों पर सवार थे, और दूसरे स्थान पर वे अपने बिस्तर पर आराम कर रहे थे, जबकि चारण उनकी महिमा का वर्णन कर रहे थे। ॥ १०-६९-२६ ॥
hindi translation
azvairgajai rathaiH kvApi vicarantaM gadAgrajam । kvacicchayAnaM paryaGke stUyamAnaM ca vandibhiH ॥ 10-69-26 ॥
hk transliteration by Sanscript