Srimad Bhagavatam
मन्त्रयन्तं च कस्मिंश्चिन्मन्त्रिभिश्चोद्धवादिभिः । जलक्रीडारतं क्वापि वारमुख्याबलावृतम् ॥ १०-६९-२७ ॥
Somewhere He was consulting with royal ministers like Uddhava, and somewhere else He was enjoying in the water, surrounded by many society girls and other young women. ॥ 10-69-27 ॥
english translation
कहीं वह उद्धव जैसे शाही मंत्रियों के साथ परामर्श कर रहे थे, और कहीं वह पानी में आनंद ले रहे थे, कई समाज की लड़कियों और अन्य युवा महिलाओं से घिरे हुए थे। ॥ १०-६९-२७ ॥
hindi translation
mantrayantaM ca kasmiMzcinmantribhizcoddhavAdibhiH । jalakrIDArataM kvApi vAramukhyAbalAvRtam ॥ 10-69-27 ॥
hk transliteration by Sanscript