Srimad Bhagavatam
तत्रापश्यद्यदुपतिं रामं पुष्करमालिनम् । सुदर्शनीयसर्वाङ्गं ललनायूथमध्यगम् ॥ १०-६७-९ ॥
There he saw Śrī Balarāma, the Lord of the Yadus, adorned with a garland of lotuses and appearing most attractive in every limb. ॥ 10-67-9 ॥
english translation
वहां उन्होंने यदुओं के स्वामी श्री बलराम को देखा, जो कमल की माला से सुशोभित थे और हर अंग में सबसे आकर्षक लग रहे थे। ॥ १०-६७-९ ॥
hindi translation
tatrApazyadyadupatiM rAmaM puSkaramAlinam । sudarzanIyasarvAGgaM lalanAyUthamadhyagam ॥ 10-67-9 ॥
hk transliteration by Sanscript