Progress:65.6%

स्मायावलोकलवदर्शितभावहारिभ्रूमण्डलप्रहितसौरतमन्त्रशौण्डैः । पत्न्यस्तु षोडशसहस्रमनङ्गबाणैः यस्येन्द्रियं विमथितुं करणैर्न शेकुः ।। १०-६१-४ ।।

The arched eyebrows of these sixteen thousand queens enchantingly expressed those ladies’ secret intentions through coyly smiling sidelong glances. Thus their eyebrows boldly sent forth conjugal messages. Yet even with these arrows of Cupid, and with other means as well, they could not agitate Lord Kṛṣṇa’s senses. ।। 10-61-4 ।।

english translation

इन सोलह हज़ार रानियों की धनुषाकार भौहें उन महिलाओं के गुप्त इरादों को आकर्षक ढंग से मुस्कुराती हुई तिरछी नज़रों के माध्यम से व्यक्त करती थीं। इस प्रकार उनकी भौहें साहसपूर्वक वैवाहिक संदेश भेजती थीं। फिर भी कामदेव के बाणों से तथा अन्य साधनों से भी वे भगवान कृष्ण की इन्द्रियों को उत्तेजित नहीं कर सके। ।। १०-६१-४ ।।

hindi translation

smAyAvalokalavadarzitabhAvahAribhrUmaNDalaprahitasauratamantrazauNDaiH | patnyastu SoDazasahasramanaGgabANaiH yasyendriyaM vimathituM karaNairna zekuH || 10-61-4 ||

hk transliteration by Sanscript