Srimad Bhagavatam
अनक्षज्ञो ह्ययं राजन्नपि तद्व्यसनं महत् । इत्युक्तो बलमाहूय तेनाक्षैर्रुक्म्यदीव्यत ॥ १०-६१-२८ ॥
Thus advised, Rukmī challenged Balarāma and began a gambling match with Him. ॥ 10-61-28 ॥
english translation
इस प्रकार सलाह देने पर, रुक्मी ने बलराम को चुनौती दी और उनके साथ जुआ खेलना शुरू कर दिया। ॥ १०-६१-२८ ॥
hindi translation
anakSajJo hyayaM rAjannapi tadvyasanaM mahat । ityukto balamAhUya tenAkSairrukmyadIvyata ॥ 10-61-28 ॥
hk transliteration by Sanscript