Srimad Bhagavatam

Progress:65.2%

त्वक्श्मश्रुरोमनखकेशपिनद्धमन्तर्मांसास्थिरक्तकृमिविट्कफपित्तवातम् । जीवच्छवं भजति कान्तमतिर्विमूढा या ते पदाब्जमकरन्दमजिघ्रती स्त्री ।। १०-६०-४५ ।।

A woman who fails to relish the fragrance of the honey of Your lotus feet becomes totally befooled, and thus she accepts as her husband or lover a living corpse covered with skin, whiskers, nails, head-hair and body-hair and filled with flesh, bones, blood, parasites, feces, mucus, bile and air. ।। 10-60-45 ।।

english translation

जो स्त्री आपके चरण कमलों की मधु की सुगंध का स्वाद नहीं ले पाती, वह पूरी तरह से मूर्ख बन जाती है, और इस प्रकार वह त्वचा, मूंछ, नाखून, सिर के बालों और शरीर के बालों से ढके और मांस से भरे एक जीवित शव को अपने पति या प्रेमी के रूप में स्वीकार करती है। , हड्डियाँ, रक्त, परजीवी, मल, बलगम, पित्त और वायु। ।। १०-६०-४५ ।।

hindi translation

tvakzmazruromanakhakezapinaddhamantarmAMsAsthiraktakRmiviTkaphapittavAtam | jIvacchavaM bhajati kAntamatirvimUDhA yA te padAbjamakarandamajighratI strI || 10-60-45 ||

hk transliteration by Sanscript