Srimad Bhagavatam

Progress:64.9%

त्वत्पादपद्ममकरन्दजुषां मुनीनां वर्त्मास्फुटं नृपशुभिर्ननु दुर्विभाव्यम् । यस्मादलौकिकमिवेहितमीश्वरस्य भूमंस्तवेहितमथो अनु ये भवन्तम् ।। १०-६०-३६ ।।

Your movements, inscrutable even for sages who relish the honey of Your lotus feet, are certainly incomprehensible for human beings who behave like animals. And just as Your activities are transcendental, O all-powerful Lord, so too are those of Your followers. ।। 10-60-36 ।।

english translation

आपके चरण कमलों के मधु का आस्वादन करने वाले ऋषि-मुनियों के लिए भी आपकी गतिविधियाँ गूढ़ हैं, पशुओं के समान आचरण करने वाले मनुष्यों के लिए भी निश्चय ही गूढ़ हैं। और हे सर्वशक्तिमान भगवान, जैसे आपके कार्यकलाप दिव्य हैं, वैसे ही आपके अनुयायियों के कार्य भी दिव्य हैं। ।। १०-६०-३६ ।।

hindi translation

tvatpAdapadmamakarandajuSAM munInAM vartmAsphuTaM nRpazubhirnanu durvibhAvyam | yasmAdalaukikamivehitamIzvarasya bhUmaMstavehitamatho anu ye bhavantam || 10-60-36 ||

hk transliteration by Sanscript