Srimad Bhagavatam
सान्त्वयामास सान्त्वज्ञः कृपया कृपणां प्रभुः । हास्यप्रौढिभ्रमच्चित्तामतदर्हां सतां गतिः ॥ १०-६०-२८ ॥
Expert in the art of pacification, Śrī Kṛṣṇa tenderly consoled pitiable Rukmiṇī, whose mind was bewildered by His clever joking and who did not deserve to suffer so. ॥ 10-60-28 ॥
english translation
शांत करने की कला में निपुण, श्रीकृष्ण ने दयनीय रुक्मिणी को कोमलता से सांत्वना दी, जिसका मन उनके चतुर मजाक से भ्रमित हो गया था और जो इस तरह के कष्ट उठाने के लायक नहीं थी। ॥ १०-६०-२८ ॥
hindi translation
sAntvayAmAsa sAntvajJaH kRpayA kRpaNAM prabhuH । hAsyaprauDhibhramaccittAmatadarhAM satAM gatiH ॥ 10-60-28 ॥
hk transliteration by Sanscript