Srimad Bhagavatam
श्रीभगवानुवाच मा मा वैदर्भ्यसूयेथा जाने त्वां मत्परायणाम् । त्वद्वचः श्रोतुकामेन क्ष्वेल्याचरितमङ्गने ॥ १०-६०-२९ ॥
The Supreme Lord said: O Vaidarbhī, do not be displeased with Me. I know that you are fully devoted to Me. I only spoke in jest, dear lady, because I wanted to hear what you would say. ॥ 10-60-29 ॥
english translation
भगवान ने कहा: हे वैदर्भी, मुझसे अप्रसन्न मत हो। मैं जानता हूं कि तुम मेरे प्रति पूर्णतया समर्पित हो। प्रिये, मैंने तो केवल मजाक में बात की थी, क्योंकि मैं सुनना चाहता था कि तुम क्या कहोगी। ॥ १०-६०-२९ ॥
hindi translation
zrIbhagavAnuvAca mA mA vaidarbhyasUyethA jAne tvAM matparAyaNAm । tvadvacaH zrotukAmena kSvelyAcaritamaGgane ॥ 10-60-29 ॥
hk transliteration by Sanscript