Progress:6.6%

बालं च तस्या उरसि क्रीडन्तमकुतोभयम् । गोप्यस्तूर्णं समभ्येत्य जगृहुर्जातसम्भ्रमाः ।। १०-६-१८ ।।

Without fear, the child Kṛṣṇa was playing on the upper portion of Pūtanā Rākṣasī’s breast, and when the gopīs saw the child’s wonderful activities, they immediately came forward with great jubilation and picked Him up. ।। 10-6-18 ।।

english translation

बालक कृष्ण भी निडर होकर पूतना की छाती के ऊपरी भाग पर खेल रहा था और जब गोपियों ने बालक के अद्भुत कार्यकलाप को देखा तो उन्होंने अत्यन्त हर्षित होकर आगे बढ़ते हुए उसे उठा लिया। ।। १०-६-१८ ।।

hindi translation

bAlaM ca tasyA urasi krIDantamakutobhayam | gopyastUrNaM samabhyetya jagRhurjAtasambhramAH || 10-6-18 ||

hk transliteration by Sanscript