Srimad Bhagavatam
त्रिशूलमुद्यम्य सुदुर्निरीक्षणो युगान्तसूर्यानलरोचिरुल्बणः । ग्रसंस्त्रिलोकीमिव पञ्चभिर्मुखैरभ्यद्रवत्तार्क्ष्यसुतं यथोरगः ॥ १०-५९-७ ॥
Shining with the blinding, terrible effulgence of the sun’s fire at the end of a millennium, Mura seemed to be swallowing up the three worlds with his five mouths. He lifted up his trident and fell upon Garuḍa, the son of Tārkṣya, like an attacking snake. ॥ 10-59-7 ॥
english translation
एक सहस्राब्दी के अंत में सूर्य की अग्नि की चकाचौंध, भयानक चमक से चमकते हुए, मुरा अपने पांच मुखों से तीनों लोकों को निगलता हुआ प्रतीत हो रहा था। उसने अपना त्रिशूल उठाया और हमलावर साँप की तरह तार्क्ष्य पुत्र गरुड़ पर टूट पड़ा। ॥ १०-५९-७ ॥
hindi translation
trizUlamudyamya sudurnirIkSaNo yugAntasUryAnalarocirulbaNaH । grasaMstrilokImiva paJcabhirmukhairabhyadravattArkSyasutaM yathoragaH ॥ 10-59-7 ॥
hk transliteration by Sanscript