Srimad Bhagavatam

Progress:64.0%

गृहेषु तासामनपाय्यतर्क्यकृन्निरस्तसाम्यातिशयेष्ववस्थितः । रेमे रमाभिर्निजकामसम्प्लुतो यथेतरो गार्हकमेधिकांश्चरन् ।। १०-५९-४३ ।।

sanskrit

The Lord, performer of the inconceivable, constantly remained in each of His queens’ palaces, which were unequaled and unexcelled by any other residence. There, although fully satisfied within Himself, He enjoyed with His pleasing wives, and like an ordinary husband He carried out His household duties. ।। 10-59-43 ।।

english translation

hindi translation

gRheSu tAsAmanapAyyatarkyakRnnirastasAmyAtizayeSvavasthitaH | reme ramAbhirnijakAmasampluto yathetaro gArhakamedhikAMzcaran || 10-59-43 ||

hk transliteration