Srimad Bhagavatam

Progress:63.3%

निरीक्ष्य दुर्मर्षण आस्रवन्मदैर्गजैः पयोधिप्रभवैर्निराक्रमत् । दृष्ट्वा सभार्यं गरुडोपरि स्थितं सूर्योपरिष्टात्सतडिद्घनं यथा । कृष्णं स तस्मै व्यसृजच्छतघ्नीं योधाश्च सर्वे युगपत्स्म विव्यधुः ।। १०-५९-१५ ।।

sanskrit

Thus he went out of the citadel with elephants born from the Milk Ocean who were exuding mada from their foreheads out of excitement. Lord Kṛṣṇa and His wife, mounted upon Garuḍa, looked like a cloud with lightning sitting above the sun. Seeing the Lord, Bhauma released his Śataghnī weapon at Him, whereupon all of Bhauma’s soldiers simultaneously attacked with their weapons. ।। 10-59-15 ।।

english translation

hindi translation

nirIkSya durmarSaNa AsravanmadairgajaiH payodhiprabhavairnirAkramat | dRSTvA sabhAryaM garuDopari sthitaM sUryopariSTAtsataDidghanaM yathA | kRSNaM sa tasmai vyasRjacchataghnIM yodhAzca sarve yugapatsma vivyadhuH || 10-59-15 ||

hk transliteration