Progress:60.5%

तैलद्रोण्यां मृतं प्रास्य जगाम गजसाह्वयम् । कृष्णाय विदितार्थाय तप्ताऽऽचख्यौ पितुर्वधम् ।। १०-५७-८ ।।

Queen Satyabhāmā put her father’s corpse in a large vat of oil and went to Hastināpura, where she sorrowfully told Lord Kṛṣṇa, who was already aware of the situation, about her father’s murder. ।। 10-57-8 ।।

english translation

रानी सत्यभामा ने अपने पिता के शव को तेल के एक बड़े कुंड में रखा और हस्तिनापुर चली गईं, जहां उन्होंने दुखी होकर भगवान कृष्ण को, जो पहले से ही स्थिति से अवगत थे, अपने पिता की हत्या के बारे में बताया। ।। १०-५७-८ ।।

hindi translation

tailadroNyAM mRtaM prAsya jagAma gajasAhvayam | kRSNAya viditArthAya taptA''cakhyau piturvadham || 10-57-8 ||

hk transliteration by Sanscript