Srimad Bhagavatam
एवं सामभिरालब्धः श्वफल्कतनयो मणिम् । आदाय वाससाच्छन्नं ददौ सूर्यसमप्रभम् ॥ १०-५७-४० ॥
Thus shamed by Lord Kṛṣṇa’s conciliatory words, the son of Śvaphalka brought out the jewel from where he had concealed it in his clothing and gave it to the Lord. The brilliant gem shone like the sun. ॥ 10-57-40 ॥
english translation
इस प्रकार भगवान कृष्ण के सांत्वना भरे शब्दों से लज्जित होकर श्वफल्क के पुत्र ने वह रत्न बाहर निकाला, जहाँ से उसने उसे अपने वस्त्र में छुपाया था और भगवान को दे दिया। वह तेजस्वी रत्न सूर्य के समान चमक रहा था। ॥ १०-५७-४० ॥
hindi translation
evaM sAmabhirAlabdhaH zvaphalkatanayo maNim । AdAya vAsasAcchannaM dadau sUryasamaprabham ॥ 10-57-40 ॥
hk transliteration by Sanscript