Progress:61.3%

तथापि दुर्धरस्त्वन्यैस्त्वय्यास्तां सुव्रते मणिः । किन्तु मामग्रजः सम्यङ्न प्रत्येति मणिं प्रति ।। १०-५७-३८ ।।

Nevertheless, the jewel should remain in your care, O trustworthy Akrūra, because no one else can keep it safely. But please show the jewel just once, since My elder brother does not fully believe what I have told Him about it ।। 10-57-38 ।।

english translation

फिर भी, हे भरोसेमंद अक्रूर, रत्न आपकी देखभाल में रहना चाहिए, क्योंकि कोई भी इसे सुरक्षित रूप से नहीं रख सकता है। लेकिन कृपया एक बार गहना दिखा दीजिए, क्योंकि मेरे बड़े भाई को इस बारे में मैंने जो कुछ बताया है उस पर पूरा विश्वास नहीं है ।। १०-५७-३८ ।।

hindi translation

tathApi durdharastvanyaistvayyAstAM suvrate maNiH | kintu mAmagrajaH samyaGna pratyeti maNiM prati || 10-57-38 ||

hk transliteration by Sanscript