Progress:61.3%

सत्राजितोऽनपत्यत्वाद्गृह्णीयुर्दुहितुः सुताः । दायं निनीयापः पिण्डान् विमुच्यर्णं च शेषितम् ।। १०-५७-३७ ।।

“Since Satrājit had no sons, his daughter’s sons should receive his inheritance. They should pay for memorial offerings of water and piṇḍa, clear their grandfather’s outstanding debts and keep the remainder of the inheritance for themselves. ।। 10-57-37 ।।

english translation

चूंकि सत्रजित के कोई पुत्र नहीं था, इसलिए उसकी पुत्री के पुत्रों को उसकी विरासत मिलनी चाहिए। उन्हें जल और पिंड के स्मारक प्रसाद का भुगतान करना चाहिए, अपने दादा के बकाया ऋण को चुकाना चाहिए और विरासत का शेष भाग अपने पास रखना चाहिए। ।। १०-५७-३७ ।।

hindi translation

satrAjito'napatyatvAdgRhNIyurduhituH sutAH | dAyaM ninIyApaH piNDAn vimucyarNaM ca zeSitam || 10-57-37 ||

hk transliteration by Sanscript