Srimad Bhagavatam

Progress:61.0%

उवास तस्यां कतिचिन्मिथिलायां समा विभुः । मानितः प्रीतियुक्तेन जनकेन महात्मना । ततोऽशिक्षद्गदां काले धार्तराष्ट्रः सुयोधनः ।। १०-५७-२६ ।।

sanskrit

The almighty Lord Balarāma stayed in Mithilā for several years, honored by His affectionate devotee Janaka Mahārāja. During that time Dhṛtarāṣṭra’s son Duryodhana learned from Balarāma the art of fighting with a club. ।। 10-57-26 ।।

english translation

सर्वशक्तिमान भगवान बलराम अपने स्नेही भक्त जनक महाराज द्वारा सम्मानित होकर कई वर्षों तक मिथिला में रहे। उस दौरान धृतराष्ट्र के पुत्र दुर्योधन ने बलराम से गदा से युद्ध करने की कला सीखी। ।। १०-५७-२६ ।।

hindi translation

uvAsa tasyAM katicinmithilAyAM samA vibhuH | mAnitaH prItiyuktena janakena mahAtmanA | tato'zikSadgadAM kAle dhArtarASTraH suyodhanaH || 10-57-26 ||

hk transliteration by Sanscript