Srimad Bhagavatam

Progress:59.6%

प्रायः कृष्णेन निहतो मणिग्रीवो वनं गतः । भ्राता ममेति तच्छ्रुत्वा कर्णे कर्णेऽजपन् जनाः ।। १०-५६-१६ ।।

sanskrit

He said, “Kṛṣṇa probably killed my brother, who went to the forest wearing the jewel on his neck.” The general populace heard this accusation and began whispering it in one another’s ears. ।। 10-56-16 ।।

english translation

उन्होंने कहा, "कृष्ण ने संभवतः मेरे भाई को मार डाला, जो गले में मणि पहनकर जंगल में गया था।" आम जनता ने यह आरोप सुना और एक-दूसरे के कान में फुसफुसाने लगे। ।। १०-५६-१६ ।।

hindi translation

prAyaH kRSNena nihato maNigrIvo vanaM gataH | bhrAtA mameti tacchrutvA karNe karNe'japan janAH || 10-56-16 ||

hk transliteration by Sanscript