Srimad Bhagavatam

Progress:57.4%

परिघं पट्टिशं शूलं चर्मासी शक्तितोमरौ । यद्यदायुधमादत्त तत्सर्वं सोऽच्छिनद्धरिः ।। १०-५४-२९ ।।

sanskrit

Iron bludgeon, three-pointed spear, sword and shield, pike, javelin — whatever weapon Rukmī picked up, Lord Hari smashed it to bits. ।। 10-54-29 ।।

english translation

लोहे का डंडा, तीन नोक वाला भाला, तलवार और ढाल, पाइक, भाला - रुक्मी ने जो भी हथियार उठाया, भगवान हरि ने उसे टुकड़े-टुकड़े कर दिया। ।। १०-५४-२९ ।।

hindi translation

parighaM paTTizaM zUlaM carmAsI zaktitomarau | yadyadAyudhamAdatta tatsarvaM so'cchinaddhariH || 10-54-29 ||

hk transliteration by Sanscript