Srimad Bhagavatam

Progress:57.3%

यावन्न मे हतो बाणैः शयीथा मुञ्च दारीकाम् । स्मयन् कृष्णो धनुश्छित्त्वा षड्भिर्विव्याध रुक्मिणम् ।। १०-५४-२६ ।।

sanskrit

“Release the girl before You are struck dead by my arrows and made to lie down!” In response to this, Lord Kṛṣṇa smiled, and with six arrows He struck Rukmī and broke his bow. ।। 10-54-26 ।।

english translation

"इससे पहले कि तुम मेरे बाणों से मर जाओ और सो जाओ, लड़की को छोड़ दो!" इसके उत्तर में भगवान कृष्ण मुस्कुराए और उन्होंने छह बाणों से रुक्मी पर प्रहार किया और उसका धनुष तोड़ दिया। ।। १०-५४-२६ ।।

hindi translation

yAvanna me hato bANaiH zayIthA muJca dArIkAm | smayan kRSNo dhanuzchittvA SaDbhirvivyAdha rukmiNam || 10-54-26 ||

hk transliteration by Sanscript