Srimad Bhagavatam
रुक्म्यमर्षी सुसंरब्धः शृण्वतां सर्वभूभुजाम् । प्रतिजज्ञे महाबाहुर्दंशितः सशरासनः ॥ १०-५४-१९ ॥
Frustrated and enraged, mighty-armed Rukmī, dressed in armor and wielding his bow, had sworn before all the kings, ॥ 10-54-19 ॥
english translation
निराश और क्रोधित, महाबाहु रुक्मी ने, कवच पहने हुए और अपना धनुष चलाते हुए, सभी राजाओं के सामने शपथ ली थी, ॥ १०-५४-१९ ॥
hindi translation
rukmyamarSI susaMrabdhaH zaRNvatAM sarvabhUbhujAm । pratijajJe mahAbAhurdaMzitaH sazarAsanaH ॥ 10-54-19 ॥
hk transliteration by Sanscript