Srimad Bhagavatam

Progress:55.9%

दुर्भगाया न मे धाता नानुकूलो महेश्वरः । देवी वा विमुखा गौरी रुद्राणी गिरिजा सती ।। १०-५३-२५ ।।

sanskrit

I am extremely unfortunate, for the creator is not favorably disposed toward me, nor is the great Lord Śiva. Or perhaps Śiva’s wife, Devī, who is known as Gaurī, Rudrāṇī, Girijā and Satī, has turned against me. ।। 10-53-25 ।।

english translation

मैं अत्यंत अभागा हूं, क्योंकि सृष्टिकर्ता का मेरे प्रति अनुकूल रुख नहीं है, न ही महान भगवान शिव का। या शायद शिव की पत्नी देवी, जो गौरी, रुद्राणी, गिरिजा और सती के नाम से जानी जाती हैं, मेरे विरुद्ध हो गई हैं। ।। १०-५३-२५ ।।

hindi translation

durbhagAyA na me dhAtA nAnukUlo mahezvaraH | devI vA vimukhA gaurI rudrANI girijA satI || 10-53-25 ||

hk transliteration by Sanscript