Progress:55.1%

का त्वा मुकुन्द महती कुलशीलरूपविद्यावयोद्रविणधामभिरात्मतुल्यम् । धीरा पतिं कुलवती न वृणीत कन्या काले नृसिंह नरलोकमनोऽभिरामम् ।। १०-५२-३८ ।।

O Mukunda, You are equal only to Yourself in lineage, character, beauty, knowledge, youthfulness, wealth and influence. O lion among men, You delight the minds of all mankind. What aristocratic, sober-minded and marriageable girl of a good family would not choose You as her husband when the proper time has come? ।। 10-52-38 ।।

english translation

हे मुकुंद, आप वंश, चरित्र, सौंदर्य, ज्ञान, यौवन, धन और प्रभाव में केवल अपने ही समान हैं। हे मनुष्यों के बीच सिंह, आप सभी मानव जाति के मन को प्रसन्न करते हैं। कौन कुलीन, शांतचित्त और अच्छे परिवार की विवाह योग्य लड़की उचित समय आने पर आपको अपने पति के रूप में नहीं चुनेगी? ।। १०-५२-३८ ।।

hindi translation

kA tvA mukunda mahatI kulazIlarUpavidyAvayodraviNadhAmabhirAtmatulyam | dhIrA patiM kulavatI na vRNIta kanyA kAle nRsiMha naralokamano'bhirAmam || 10-52-38 ||

hk transliteration by Sanscript