Srimad Bhagavatam

Progress:52.6%

इति निश्चित्य यवनःप्राद्रवन्तं पराङ्मुखम् । अन्वधावज्जिघृक्षुस्तं दुरापमपि योगिनाम् ।। १०-५१-६ ।।

sanskrit

Resolving thus, he ran after the Lord, who turned His back and ran away. Kālayavana hoped to catch Lord Kṛṣṇa, though great mystic yogīs cannot attain Him. ।। 10-51-6 ।।

english translation

hindi translation

iti nizcitya yavanaHprAdravantaM parAGmukham | anvadhAvajjighRkSustaM durApamapi yoginAm || 10-51-6 ||

hk transliteration

हस्तप्राप्तमिवात्मानं हरिणा स पदे पदे । नीतो दर्शयता दूरं यवनेशोऽद्रिकन्दरम् ।। १०-५१-७ ।।

sanskrit

Appearing virtually within reach of Kālayavana’s hands at every moment, Lord Hari led the King of the Yavanas far away to a mountain cave. ।। 10-51-7 ।।

english translation

hindi translation

hastaprAptamivAtmAnaM hariNA sa pade pade | nIto darzayatA dUraM yavanezo'drikandaram || 10-51-7 ||

hk transliteration

पलायनं यदुकुले जातस्य तव नोचितम् । इति क्षिपन्ननुगतो नैनं प्रापाहताशुभः ।। १०-५१-८ ।।

sanskrit

While chasing the Lord, the Yavana cast insults at Him, saying “You took birth in the Yadu dynasty. It’s not proper for You to run away!” But still Kālayavana could not reach Lord Kṛṣṇa, because his sinful reactions had not been cleansed away. ।। 10-51-8 ।।

english translation

hindi translation

palAyanaM yadukule jAtasya tava nocitam | iti kSipannanugato nainaM prApAhatAzubhaH || 10-51-8 ||

hk transliteration

एवं क्षिप्तोऽपि भगवान् प्राविशद्गिरिकन्दरम् । सोऽपि प्रविष्टस्तत्रान्यं शयानं ददृशे नरम् ।। १०-५१-९ ।।

sanskrit

Although insulted in this way, the Supreme Lord entered the mountain cave. Kālayavana also entered, and there he saw another man lying asleep. ।। 10-51-9 ।।

english translation

hindi translation

evaM kSipto'pi bhagavAn prAvizadgirikandaram | so'pi praviSTastatrAnyaM zayAnaM dadRze naram || 10-51-9 ||

hk transliteration

नन्वसौ दूरमानीय शेते मामिह साधुवत् । इति मत्वाच्युतं मूढस्तं पदा समताडयत् ।। १०-५१-१० ।।

sanskrit

“So, after leading me such a long distance, now He is lying here like some saint!” Thus thinking the sleeping man to be Lord Kṛṣṇa, the deluded fool kicked him with all his strength. ।। 10-51-10 ।।

english translation

hindi translation

nanvasau dUramAnIya zete mAmiha sAdhuvat | iti matvAcyutaM mUDhastaM padA samatADayat || 10-51-10 ||

hk transliteration