Progress:53.9%

तस्माद्विसृज्याशिष ईश सर्वतो रजस्तमःसत्त्वगुणानुबन्धनाः । निरञ्जनं निर्गुणमद्वयं परं त्वां ज्ञप्तिमात्रं पुरुषं व्रजाम्यहम् ।। १०-५१-५७ ।।

Therefore, O Lord, having put aside all objects of material desire, which are bound to the modes of passion, ignorance and goodness, I am approaching You, the Supreme Personality of Godhead, for shelter. You are not covered by mundane designations; rather, You are the Supreme Absolute Truth, full in pure knowledge and transcendental to the material modes. ।। 10-51-57 ।।

english translation

इसलिए, हे भगवान, भौतिक इच्छा की सभी वस्तुओं को, जो रजोगुण, अज्ञान और सतोगुण से बंधी हैं, अलग रख कर, मैं आपकी शरण में, भगवान के पास आ रहा हूं। आप सांसारिक पदनामों से आच्छादित नहीं हैं; बल्कि, आप सर्वोच्च परम सत्य हैं, शुद्ध ज्ञान से परिपूर्ण और भौतिक गुणों से परे हैं। ।। १०-५१-५७ ।।

hindi translation

tasmAdvisRjyAziSa Iza sarvato rajastamaHsattvaguNAnubandhanAH | niraJjanaM nirguNamadvayaM paraM tvAM jJaptimAtraM puruSaM vrajAmyaham || 10-51-57 ||

hk transliteration by Sanscript