Srimad Bhagavatam

Progress:51.3%

एवं ध्यायति गोविन्द आकाशात्सूर्यवर्चसौ । रथावुपस्थितौ सद्यः ससूतौ सपरिच्छदौ ।। १०-५०-११ ।।

sanskrit

[Śukadeva Gosvāmī continued:] As Lord Govinda was thinking in this way, two chariots as effulgent as the sun suddenly descended from the sky. They were complete with drivers and equipment. ।। 10-50-11 ।।

english translation

hindi translation

evaM dhyAyati govinda AkAzAtsUryavarcasau | rathAvupasthitau sadyaH sasUtau saparicchadau || 10-50-11 ||

hk transliteration

आयुधानि च दिव्यानि पुराणानि यदृच्छया । दृष्ट्वा तानि हृषीकेशः सङ्कर्षणमथाब्रवीत् ।। १०-५०-१२ ।।

sanskrit

The Lord’s eternal divine weapons also appeared before Him spontaneously. Seeing these, Śrī Kṛṣṇa, Lord of the senses, addressed Lord Saṅkarṣaṇa. ।। 10-50-12 ।।

english translation

hindi translation

AyudhAni ca divyAni purANAni yadRcchayA | dRSTvA tAni hRSIkezaH saGkarSaNamathAbravIt || 10-50-12 ||

hk transliteration

पश्यार्य व्यसनं प्राप्तं यदूनां त्वावतां प्रभो । एष ते रथ आयातो दयितान्यायुधानि च ।। १०-५०-१३ ।।

sanskrit

[The Supreme Lord said:] My respected elder brother, see this danger which has beset Your dependents, the Yadus! And see, dear master, how Your personal chariot and favorite weapons have come before You. ।। 10-50-13 ।।

english translation

hindi translation

pazyArya vyasanaM prAptaM yadUnAM tvAvatAM prabho | eSa te ratha AyAto dayitAnyAyudhAni ca || 10-50-13 ||

hk transliteration

यानमास्थाय जह्येतद्व्यसनात्स्वान् समुद्धर । एतदर्थं हि नौ जन्म साधूनामीश शर्मकृत् ।। १०-५०-१४ ।।

sanskrit

O Lord of the virtuous, residing in your vehicle, please protect us from this danger. For the sake of this, indeed, have we taken birth. ।। 10-50-14 ।।

english translation

hindi translation

yAnamAsthAya jahyetadvyasanAtsvAn samuddhara | etadarthaM hi nau janma sAdhUnAmIza zarmakRt || 10-50-14 ||

hk transliteration

त्रयोविंशत्यनीकाख्यं भूमेर्भारमपाकुरु । एवं सम्मन्त्र्य दाशार्हौ दंशितौ रथिनौ पुरात् ।। १०-५०-१५ ।।

sanskrit

Please now remove from the earth the burden of these twenty-three armies. After Lord Kṛṣṇa had thus invited His brother, the two Dāśārhas, Kṛṣṇa and Balarāma, wearing armor and displaying Their resplendent weapons, drove out of the city in Their chariots. ।। 10-50-15 ।।

english translation

hindi translation

trayoviMzatyanIkAkhyaM bhUmerbhAramapAkuru | evaM sammantrya dAzArhau daMzitau rathinau purAt || 10-50-15 ||

hk transliteration