Srimad Bhagavatam
आयुधानि च दिव्यानि पुराणानि यदृच्छया । दृष्ट्वा तानि हृषीकेशः सङ्कर्षणमथाब्रवीत् ॥ १०-५०-१२ ॥
The Lord’s eternal divine weapons also appeared before Him spontaneously. Seeing these, Śrī Kṛṣṇa, Lord of the senses, addressed Lord Saṅkarṣaṇa. ॥ 10-50-12 ॥
english translation
उसी समय भगवान् के दिव्य हथियार भी स्वत: उनके समक्ष प्रकट हो गये। इन्हें देखकर इन्द्रियों के स्वामी श्रीकृष्ण ने भगवान् संकर्षण से कहा। ॥ १०-५०-१२ ॥
hindi translation
AyudhAni ca divyAni purANAni yadRcchayA । dRSTvA tAni hRSIkezaH saGkarSaNamathAbravIt ॥ 10-50-12 ॥
hk transliteration by Sanscript