[The Supreme Lord thought:] I shall destroy the strength of this earth, which has been accumulated by the Magadhas, the conquerors of all lands ।। 10-50-7 ।।
english translation
भगवान ने सोचा: मैं इस पृथ्वी की शक्ति को नष्ट कर दूंगा, जो सभी भूमियों के विजयी मगध के द्वारा जमा की गई है। ।। १०-५०-७ ।।
Consisting of akṣauhiṇīs of foot soldiers, horses, chariots and elephants, which the King of Magadha has assembled from all subservient kings and brought together here. But Jarāsandha himself should not be killed, since in the future he will certainly assemble another army. ।। 10-50-8 ।।
english translation
जिसमें अक्षौहिणियों पैदल सैनिक, घोड़े, रथ तथा हाथी हैं, जिसे मगध के राजा ने अपने अधीनस्थ राजाओं से बटोरकर यहाँ ला खड़ा किया है। किन्तु मुझे जरासंध को नहीं मारना चाहिए क्योंकि भविष्य में वह निश्चित रूप से दूसरी सेना जोड़ लेगा। ।। १०-५०-८ ।।
hindi translation
akSauhiNIbhiH saGkhyAtaM bhaTAzvarathakuJjaraiH | mAgadhastu na hantavyo bhUyaH kartA balodyamam || 10-50-8 ||