Progress:49.2%

श्रीशुक उवाच अथ गोपीरनुज्ञाप्य यशोदां नन्दमेव च । गोपानामन्त्र्य दाशार्हो यास्यन्नारुरुहे रथम् ।। १०-४७-६४ ।।

Śukadeva Gosvāmī said: Uddhava, the descendant of Daśārha, then took permission to leave from the gopīs and from mother Yaśodā and Nanda Mahārāja. He bade farewell to all the cowherd men and, about to depart, mounted his chariot. ।। 10-47-64 ।।

english translation

शुकदेव गोस्वमी ने कहा : तत्पश्चात् दशार्हवंशी उद्धव ने गोपियों तथा माता यशोदा एवं नन्द महाराज से विदा होने की अनुमति ली। उन्होंने सारे ग्वालों से विदा ली और प्रस्थान करने के लिए वे अपने रथ पर सवार हो गये। ।। १०-४७-६४ ।।

hindi translation

zrIzuka uvAca atha gopIranujJApya yazodAM nandameva ca | gopAnAmantrya dAzArho yAsyannAruruhe ratham || 10-47-64 ||

hk transliteration by Sanscript