Srimad Bhagavatam

Progress:49.0%

सरिद्वनगिरिद्रोणीर्वीक्षन् कुसुमितान् द्रुमान् । कृष्णं संस्मारयन् रेमे हरिदासो व्रजौकसाम् ।। १०-४७-५६ ।।

sanskrit

That servant of Lord Hari, seeing the rivers, forests, mountains, valleys and flowering trees of Vraja, enjoyed inspiring the inhabitants of Vṛndāvana by reminding them of Lord Kṛṣṇa. ।। 10-47-56 ।।

english translation

हरि के दास (उद्धव) ने व्रज की नदियों, जंगलों, पर्वतों, घाटियों तथा पुष्पित वृक्षों को देख देखकर और भगवान् कृष्ण के विषय में स्मरण करा-कराकर वृन्दावनवासियों को प्रेरणा देने में आनन्द का अनुभव किया। ।। १०-४७-५६ ।।

hindi translation

saridvanagiridroNIrvIkSan kusumitAn drumAn | kRSNaM saMsmArayan reme haridAso vrajaukasAm || 10-47-56 ||

hk transliteration by Sanscript