Srimad Bhagavatam

Progress:48.4%

यत्त्वहं भवतीनां वै दूरे वर्ते प्रियो दृशाम् । मनसः सन्निकर्षार्थं मदनुध्यानकाम्यया ।। १०-४७-३४ ।।

sanskrit

But the actual reason why I, the beloved object of your sight, have stayed far away from you is that I wanted to intensify your meditation upon Me and thus draw your minds closer to Me. ।। 10-47-34 ।।

english translation

किन्तु जिस असली कारण से तुम सबों की आँखों की प्रिय वस्तुरुप, मैं, तुम लोगों से अति दूर रह रहा हूँ, वह यह है कि मैं अपने प्रति तुम सबों के चिंतन को प्रगाढ़ करना चाहता था और इस तरह तुम्हारे मनों को अपने अधिक निकट लाना चाहता था। ।। १०-४७-३४ ।।

hindi translation

yattvahaM bhavatInAM vai dUre varte priyo dRzAm | manasaH sannikarSArthaM madanudhyAnakAmyayA || 10-47-34 ||

hk transliteration by Sanscript