Srimad Bhagavatam

Progress:48.4%

येनेन्द्रियार्थान् ध्यायेत मृषा स्वप्नवदुत्थितः । तन्निरुन्ध्यादिन्द्रियाणि विनिद्रः प्रत्यपद्यत ।। १०-४७-३२ ।।

sanskrit

As a person just arisen from sleep may continue to meditate on a dream even though it is illusory, so by the agency of the mind one meditates on the sense objects, which the senses can then obtain. Therefore one should become fully alert and bring the mind under control. ।। 10-47-32 ।।

english translation

जिस तरह तुरन्त का जगा हुआ व्यक्ति स्वप्न के विषय में सोचता रह सकता है यद्यपि वह भ्रामक होता है उसी तरह मन के द्वारा मनुष्य इन्द्रियविषयों का ध्यान करता है जिन्हें बाद में इन्द्रियाँ प्राप्त कर सकती हैं। इसलिए मनुष्य को पूर्णतया सतर्क रहना चाहिए और मन को वश में लाना चाहिए। ।। १०-४७-३२ ।।

hindi translation

yenendriyArthAn dhyAyeta mRSA svapnavadutthitaH | tannirundhyAdindriyANi vinidraH pratyapadyata || 10-47-32 ||

hk transliteration by Sanscript