Srimad Bhagavatam
गायन्त्यः प्रियकर्माणि रुदत्यश्च गतह्रियः । तस्य संस्मृत्य संस्मृत्य यानि कैशोरबाल्ययोः ॥ १०-४७-१० ॥
Constantly remembering the activities their beloved Kṛṣṇa had performed in His childhood and youth, they sang about them and cried without shame. ॥ 10-47-10 ॥
english translation
वे अपने प्रिय कृष्ण के बाल्यकाल तथा किशोरावस्था की लीलाओं का अविरत स्मरण करके उनका गुणगान करने लगीं और लाज छोडक़र फूट-फूटकर रोने लगीं। ॥ १०-४७-१० ॥
hindi translation
gAyantyaH priyakarmANi rudatyazca gatahriyaH । tasya saMsmRtya saMsmRtya yAni kaizorabAlyayoH ॥ 10-47-10 ॥
hk transliteration by Sanscript