Srimad Bhagavatam

Progress:44.8%

नेदुर्दुन्दुभयो व्योम्नि ब्रह्मेशाद्या विभूतयः । पुष्पैः किरन्तस्तं प्रीताः शशंसुर्ननृतुः स्त्रियः ।। १०-४४-४२ ।।

sanskrit

Kettledrums resounded in the sky as Brahmā, Śiva and other demigods, the Lord’s expansions, rained down flowers upon Him with pleasure. They chanted His praises, and their wives danced. ।। 10-44-42 ।।

english translation

जिस समय ब्रह्मा, शिव तथा भगवान् के अंश-रूप अन्य देवताओं ने हर्षित होकर उन पर फूलों की वर्षा की उस समय आकाश में दुन्दुभियाँ बज उठीं। वे सभी उनका यश-गान करने लगे और उनकी पत्नियाँ नाचने लगीं। ।। १०-४४-४२ ।।

hindi translation

nedurdundubhayo vyomni brahmezAdyA vibhUtayaH | puSpaiH kirantastaM prItAH zazaMsurnanRtuH striyaH || 10-44-42 ||

hk transliteration by Sanscript