Srimad Bhagavatam

Progress:44.7%

प्रगृह्य केशेषु चलत्किरीटं निपात्य रङ्गोपरि तुङ्गमञ्चात् । तस्योपरिष्टात्स्वयमब्जनाभः पपात विश्वाश्रय आत्मतन्त्रः ।। १०-४४-३७ ।।

sanskrit

Grabbing Kaṁsa by the hair and knocking off his crown, the lotus-naveled Lord threw him off the elevated dais onto the wrestling mat. Then the independent Lord, the support of the entire universe, threw Himself upon the King. ।। 10-44-37 ।।

english translation

कंस के बालों को पकडक़र तथा उसके मुकुट को ठोकर मारते हुए कमल-नाभ भगवान् ने उसे ऊँचे मंच से अखाड़े के फर्श पर फेंक दिया। तत्पश्चात् समस्त ब्रह्माण्ड के आश्रय, स्वतंत्र भगवान् उस राजा के ऊपर कूद पड़े। ।। १०-४४-३७ ।।

hindi translation

pragRhya kezeSu calatkirITaM nipAtya raGgopari tuGgamaJcAt | tasyopariSTAtsvayamabjanAbhaH papAta vizvAzraya AtmatantraH || 10-44-37 ||

hk transliteration by Sanscript