Srimad Bhagavatam

Progress:44.7%

तं खड्गपाणिं विचरन्तमाशु श्येनं यथा दक्षिणसव्यमम्बरे । समग्रहीद्दुर्विषहोग्रतेजा यथोरगं तार्क्ष्यसुतः प्रसह्य ।। १०-४४-३६ ।।

sanskrit

Sword in hand, Kaṁsa moved quickly from side to side like a hawk in the sky. But Lord Kṛṣṇa, whose fearsome strength is irresistible, powerfully seized the demon just as the son of Tārkṣya might capture a snake. ।। 10-44-36 ।।

english translation

हाथ में तलवार लिए कंस तेजी से एक ओर से दूसरी ओर भाग रहा था जिस तरह आकाश में बाज हो। किन्तु दुस्सह भयानक शक्ति वाले भगवान् कृष्ण ने उस असुर को बलपूर्वक उसी तरह पकड़ लिया जिस तरह तार्क्ष्य-पुत्र (गरुड़) किसी साँप को पकड़ लेता है। ।। १०-४४-३६ ।।

hindi translation

taM khaDgapANiM vicarantamAzu zyenaM yathA dakSiNasavyamambare | samagrahIddurviSahogratejA yathoragaM tArkSyasutaH prasahya || 10-44-36 ||

hk transliteration by Sanscript