Srimad Bhagavatam

Progress:44.2%

तैस्तैर्नियुद्धविधिभिर्विविधैरच्युतेतरौ । युयुधाते यथान्योन्यं तथैव बलमुष्टिकौ ।। १०-४४-१९ ।।

sanskrit

Lord Balarāma and Muṣṭika, expertly displaying numerous wrestling techniques, battled each other in the same way that Lord Kṛṣṇa and His opponent did. ।। 10-44-19 ।।

english translation

भगवान् बलराम तथा मुष्टिक ने मल्लयुद्ध की अनेक शैलियों का कुशलतापूर्वक प्रदर्शन करते हुए एक-दूसरे से उसी तरह युद्ध किया जिस तरह कृष्ण तथा उनके प्रतिपक्षी ने किया। ।। १०-४४-१९ ।।

hindi translation

taistairniyuddhavidhibhirvividhairacyutetarau | yuyudhAte yathAnyonyaM tathaiva balamuSTikau || 10-44-19 ||

hk transliteration by Sanscript