Srimad Bhagavatam
वाद्यमानेषु तूर्येषु मल्लतालोत्तरेषु च । मल्लाः स्वलङ्कृता दृप्ताः सोपाध्यायाः समाविशन् ॥ १०-४२-३६ ॥
While the musical instruments loudly played in the rhythmic meters appropriate for wrestling matches, the lavishly ornamented wrestlers proudly entered the arena with their coaches and sat down. ॥ 10-42-36 ॥
english translation
जब कुश्ती के उपयुक्त ताल पर वाद्य यंत्र जोर जोर से बजने लगे तो खूब सजे गर्वीले पहलवान अपने अपने प्रशिक्षकों समेत अखाड़े में प्रविष्ट हुए और बैठ गये। ॥ १०-४२-३६ ॥
hindi translation
vAdyamAneSu tUryeSu mallatAlottareSu ca । mallAH svalaGkRtA dRptAH sopAdhyAyAH samAvizan ॥ 10-42-36 ॥
hk transliteration by Sanscript