Srimad Bhagavatam

Progress:42.6%

आनर्चुः पुरुषा रङ्गं तूर्यभेर्यश्च जघ्निरे । मञ्चाश्चालङ्कृताः स्रग्भिः पताकाचैलतोरणैः ॥ १०-४२-३३ ॥

The King’s men performed the ritual worship of the wrestling arena, sounded their drums and other instruments and decorated the viewing galleries with garlands, flags, ribbons and arches. ॥ 10-42-33 ॥

english translation

राजा के लोगों ने मल्लस्थल (दंगल) की विधिवत् पूजा की, अपने ढोल तथा अन्य वाद्य बजाये और दर्शकदीर्घाओं को मालाओं, झंडियों, फीतों तथा बन्दनवारों से खूब सजाया गया। ॥ १०-४२-३३ ॥

hindi translation

AnarcuH puruSA raGgaM tUryabheryazca jaghnire । maJcAzcAlaGkRtAH sragbhiH patAkAcailatoraNaiH ॥ 10-42-33 ॥

hk transliteration by Sanscript