Srimad Bhagavatam

Progress:42.4%

तयोर्विचरतोः स्वैरमादित्योऽस्तमुपेयिवान् । कृष्णरामौ वृतौ गोपैः पुराच्छकटमीयतुः ।। १०-४२-२३ ।।

sanskrit

As They strolled about at will, the sun began to set, so They left the city with the cowherd boys and returned to the cowherds’ wagon encampment. ।। 10-42-23 ।।

english translation

जब वे इच्छानुसार विचरण कर रहे थे तब सूर्य अस्त होने लगा था अत: वे ग्वालबालों के साथ नगर को छोडक़र ग्वालों के बैलगाड़ी वाले खेमे में लौट आये। ।। १०-४२-२३ ।।

hindi translation

tayorvicaratoH svairamAdityo'stamupeyivAn | kRSNarAmau vRtau gopaiH purAcchakaTamIyatuH || 10-42-23 ||

hk transliteration by Sanscript