Srimad Bhagavatam
करेण वामेन सलीलमुद्धृतं सज्यं च कृत्वा निमिषेण पश्यताम् । नृणां विकृष्य प्रबभञ्ज मध्यतो यथेक्षुदण्डं मदकर्युरुक्रमः ॥ १०-४२-१७ ॥
Easily lifting the bow with His left hand, Lord Urukrama strung it in a fraction of a second as the King’s guards looked on. He then powerfully pulled the string and snapped the bow in half, just as an excited elephant might break a stalk of sugar cane. ॥ 10-42-17 ॥
english translation
अपने बाएँ हाथ से उस धनुष को आसानी से उठाकर भगवान् उरुक्रम ने राजा के रक्षकों के देखते देखते एक क्षण से भी कम समय में डोरी चढ़ा दी। तत्पश्चात् उन्होंने बलपूर्वक डोरी खींची और उस धनुष को बीच से तोड़ डाला जिस तरह मतवाला हाथी गन्ने को तोड़ दे। ॥ १०-४२-१७ ॥
hindi translation
kareNa vAmena salIlamuddhRtaM sajyaM ca kRtvA nimiSeNa pazyatAm । nRNAM vikRSya prababhaJja madhyato yathekSudaNDaM madakaryurukramaH ॥ 10-42-17 ॥
hk transliteration by Sanscript