Srimad Bhagavatam

Progress:34.4%

गोप्यस्तद्गीतमाकर्ण्य मूर्च्छिता नाविदन् नृप । स्रंसद्दुकूलमात्मानं स्रस्तकेशस्रजं ततः ।। १०-३४-२४ ।।

sanskrit

The gopīs became stunned when they heard that song. Forgetting themselves, O King, they did not notice that their fine garments were becoming loose and their hair and garlands disheveled.।। 10-32-24 ।।

english translation

जब गोपियों ने वह गायन सुना तो वे सम्मोहित हो गईं। हे राजन्, वे अपने आपको भूल गईं और उन्होंने यह भी नहीं जाना कि उनके सुन्दर वस्त्र शिथिल हो रहे हैं तथा उनके बाल एवं मालाएँ बिखर रही हैं। ।। १०-३४-२४ ।।

hindi translation

gopyastadgItamAkarNya mUrcchitA nAvidan nRpa | sraMsaddukUlamAtmAnaM srastakezasrajaM tataH || 10-34-24 ||

hk transliteration by Sanscript