Srimad Bhagavatam
गोप्यो लब्ध्वाच्युतं कान्तं श्रिय एकान्तवल्लभम् । गृहीतकण्ठ्यस्तद्दोर्भ्यां गायन्त्यस्तं विजह्रिरे ॥ १०-३३-१५ ॥
Having attained as their intimate lover Lord Acyuta, the exclusive consort of the goddess of fortune, the gopīs enjoyed great pleasure. They sang His glories as He held their necks with His arms. ॥ 10-33-15 ॥
english translation
लक्ष्मी जी के विशिष्टप्रिय भगवान् अच्युत को अपने घनिष्ठ प्रेमी के रूप में पाकर गोपियों ने अथाह आनन्द लूटा। वे उनको अपनी भुजाओं में लपेटे थे और ये उनके यश का गान कर रही थीं। ॥ १०-३३-१५ ॥
hindi translation
gopyo labdhvAcyutaM kAntaM zriya ekAntavallabham । gRhItakaNThyastaddorbhyAM gAyantyastaM vijahrire ॥ 10-33-15 ॥
hk transliteration by Sanscript